“The woman came out of the rib of the man, not from the feet to be stepped on, not from the head to be superior, but from the side to be equal, under the arm to be protected, next to the Heart to be Loved.” – William Shakespeare
“La donna è uscita dalla costola dell’uomo, non dai piedi per essere calpestata, non dalla testa per essere superiore, ma dal fianco per essere uguale, sotto il braccio per essere protetta, accanto al Cuore per essere Amata”. – William Shakespeare
“La mujer salió de la costilla del hombre, no de los pies para ser pisada, no de la cabeza para ser superior, sino del costado para ser igual, bajo el brazo para ser protegida, junto al Corazón para ser Amada.” – William Shakespeare
La fiesta de Acción de Gracias, que se celebra anualmente en los Estados Unidos de América durante la estación otoñal, nos recuerda la primera cosecha agrícola de los Peregrinos en el Nuevo Mundo y el paso del primer invierno en Plymouth.
¿Quiénes son los Peregrinos? Los Peregrinos, un grupo de familias inglesas, viajaron en el barco Mayflower durante algo más de dos meses para colonizar el nuevo país americano. El barco desembarcó cerca de Cape Cod, en el estado de Massachusetts. Sólo la mitad de los viajeros sobrevivió al duro viaje.
Los Peregrinos aprendieron mucho de los Indios nativos para aclimatarse y sobrevivir en la nueva tierra, tanto para hacer frente a las abruptas temperaturas climáticas como para cultivar los campos. Los Peregrinos y los Indios celebraron juntos durante unos días para dar gracias a Dios en noviembre de 1621.
El Presidente George Washington fue el primero en proclamar Acción de Gracias como fiesta nacional en 1789. A lo largo de los años, ha habido cambios en la preparación de los platos, desde los más sencillos a los más elaborados. El inevitable pavo relleno ocupa el centro de la mesa; se come junto con una variedad de verduras y frutas de temporada (calabazas, arándanos, patatas, boniatos, maíz, coles, manzanas, peras, naranjas). Tanto las salsas como los postres y las bebidas son relevantes; todo ello preparado con creatividad, pasión y amor. Este día en particular invita al descanso y a la reflexión sobre la gratitud. El día se pasa con familiares y amigos íntimos.
La Festa del Ringraziamento festeggiata annualmente negli Stati Uniti d’America durante il periodo autunnale, ci ricorda la prima raccolta agricola dei Pellegrini avvenuta nel Nuovo Mondo e il superamento del primo inverno a Plymouth.
Chi sono i Pellegrini? I Pellegrini, gruppi di famiglie inglesi, viaggiarono con la nave Mayflower per poco più di due mesi, per colonizzare il nuovo paese americano. La nave approdó nelle vicinanze del Cape Cod, nello Stato del Massachusetts. Solo la metà dei viaggiatori sopravvisse durante il duro percorso.
I Pellegrini appresero molto dai nativi Indiani per ambientarsi e poter sopravvivere nella nuova terra, sia per far fronte alle brusche temperature climatiche che per la coltivazione dei campi. I Pellegrini e gli Indiani festeggiarono insieme per alcuni giorni, per ringraziare Dio, nel Novembre del 1621.
Il Presidente George Washington fu il primo a proclamare la Festa del Ringraziamento come festa nazionale nel 1789. Nel corso degli anni si sono verificate modifiche nella preparazione dei piatti, da semplici a più elaborati. Il tacchino farcito, immancabile, occupa il centrotavola; viene consumato insieme ad una varietà di verdure e frutta stagionali (zucche, mirtilli, patate, patate dolci, granturco, cavolini, mele, pere, arance). Rilevanti sono sia le salse che i dolci e le bevande, tutti preparati con creatività, passione e amore. Questo giorno particolare invita al riposo e alla riflessione sulla gratitudine. La giornata viene trascorsa con i membri della propria famiglia e gli amici più stretti.
The Thanksgiving Feast celebrated annually in the United States of America, during the fall season, reminds us of the first agricultural harvest of the Pilgrims that occurred in the New World and the overcoming of the first winter in Plymouth.
Who are the Pilgrims? The Pilgrims, groups of English families, traveled with the ship Mayflower for just over two months to colonize the new American country. The ship landed in the vicinity of Cape Cod in the state of Massachusetts. Only half of the travelers survived during the arduous journey.
The Pilgrims learned much from the native Indians about acclimatizing and being able to survive in the new land, both coping with the abrupt climatic temperatures and cultivating the fields. The Pilgrims and Indians celebrated together for a few days to give thanks to God in November 1621.
President George Washington was the first to proclaim Thanksgiving as a national holiday in 1789. Over the years there have been changes in the preparation of dishes, from simple to more elaborate. The ever-present stuffed turkey occupies the centerpiece; it is eaten along with a variety of seasonal vegetables and fruits (pumpkins, berries, potatoes, sweet potatoes, corn, sprouts, apples, pears, oranges). Relevant are sauces, desserts and drinks, all prepared with creativity, passion and love. This particular day invites rest and reflection on gratitude. The day is spent with family members and close friends.
Cos’è l’apnea del sonno? L’apnea del sonno è definita da episodi in cui la respirazione del dormiente si interrompe per 10-20 secondi o più. Spesso le persone che soffrono di apnea notturna non sono consapevoli di queste interruzioni del sonno. Molte persone diagnosticate con l’apnea notturna cercano un trattamento perché i loro partner indicano che russano forte e smettono di respirare durante il sonno. Sebbene l’apnea del sonno sia meno comune nelle persone magre, chiunque, indipendentemente dal peso, russi rumorosamente dovrebbe essere controllato per l’apnea del sonno. Esistono due tipi di apnea notturna: apnea ostruttiva del sonno e apnea centrale del sonno. Il primo si verifica quando le vie aeree di un individuo si ostruiscono durante il sonno, impedendo all’aria di entrare nei polmoni. Il secondo si riferisce alla respirazione interrotta. Uno dei trattamenti più comuni per l’apnea notturna prevede l’uso di un dispositivo speciale durante il sonno. Il dispositivo comprende una maschera che si adatta al naso e alla bocca del dormiente con una pompa che costringe le vie aeree della persona a rimanere aperte. Esistono anche altre alternative. È sempre utile ascoltare i suggerimenti del proprio medico e ricordare che l’insufficienza del sonno causa problemi di memoria e carenza di lucidità mentale.
¿Qué es la apnea del sueño? La apnea del sueño se define por episodios en los que la respiración del durmiente se interrumpe durante 10-20 segundos o más. Las personas que sufren apnea del sueño no suelen ser conscientes de estas interrupciones del sueño. Muchas personas diagnosticadas de apnea del sueño buscan tratamiento porque sus parejas les indican que roncan fuerte y dejan de respirar durante el sueño. Aunque la apnea del sueño es menos frecuente en las personas delgadas, cualquier persona, independientemente de su peso, que ronque fuerte debe someterse a una revisión para detectar la apnea del sueño. Existen dos tipos de apnea del sueño: la apnea obstructiva del sueño y la apnea central del sueño. La primera se produce cuando las vías respiratorias de un individuo se obstruyen durante el sueño, impidiendo que el aire entre en los pulmones. La segunda se refiere a la interrupción de la respiración. Uno de los tratamientos más comunes de la apnea del sueño consiste en utilizar un dispositivo especial durante el sueño. El dispositivo incluye una máscara que se coloca sobre la nariz y la boca del durmiente con una bomba que obliga a la persona a mantener abiertas las vías respiratorias. También existen otras alternativas. Siempre es útil escuchar los consejos del médico. Conviene recordar que dormir poco provoca problemas de memoria y falta de claridad mental.
What is sleep apnea? Sleep apnea is defined by episodes in which the sleeper’s breathing is interrupted for 10-20 seconds or more. Often people with sleep apnea are unaware of these sleep interruptions. Many people diagnosed with sleep apnea seek treatment because their partners indicate that they snore loudly and stop breathing during sleep. Although sleep apnea is less common in thin people, anyone, regardless of weight, who snores loudly should be checked for sleep apnea. There are two types of sleep apnea: obstructive sleep apnea and central sleep apnea. The first occurs when an individual’s airway becomes obstructed during sleep, preventing air from entering the lungs. The second refers to interrupted breathing. One of the most common treatments for sleep apnea involves the use of a special device during sleep. The device includes a mask that fits over the sleeper’s nose and mouth with a pump that forces the person’s airway to remain open. Other alternatives also exist. It is always helpful to listen to the suggestions of one’s physician. It is important to remember that sleep insufficiency causes memory problems and lack of mental clarity.
Tiziano (1488-1576), è uno dei più importanti pittori italiani ed è il principale esponente del Rinascimento veneziano. Nelle sue opere usa colori forti e raffinati che rispecchiano la Repubblica di Venezia: l’energia, l’eleganza e la razionalità. Tiziano utilizza colori vibranti e luminosi della pittura ad olio, in perfetta armonia con i colori dei costumi di carnevale. Numerose sono le opere che lo hanno reso famoso.
*Per apprendere dipiù, iscriviti al corso “Arte Rinascimentale” offerto da Maria Conte Programs.
Tiziano (1488- 1576), es uno de los pintores italianos más importantes y el principal exponente del Renacimiento veneciano. En sus obras utiliza colores fuertes y refinados que reflejan la República veneciana: energía, elegancia y racionalidad. Tiziano utiliza los colores vibrantes y luminosos de la pintura al óleo, en perfecta armonía con los colores de los trajes de carnaval.Numerosas obras le han dado fama.
*Para aprender más, inscríbase en el curso de “Arte Rinascimentale” ofrecido por Maria Conte Programs.
Titian (1488- 1576), is one of the most important Italian painters and the leading exponent of the Venetian Renaissance. He uses strong, refined colors in his works that reflect the Republic of Venice: energy, elegance, and rationality. Titian uses vibrant and bright colors of oil painting, in perfect harmony with the colors of carnival costumes.Numerous works have made him famous.
*To learn more, sign up for the course “Arte Rinascimentale”offered by Maria Conte Programs.
Ogni anniversario è sempre un’occasione speciale per ricordare e celebrare qualcosa d’importante. Questo mese ricordiamo i cent’anni dalla nascita di Italo Calvino, grande narratore italiano. Calvino nacque il 15 Ottobre 1923 a Santiago de las Vegas in Cuba, ed è poi deceduto il 19 Settembre del 1985 a Siena.
Italo Calvino è considerato uno degli intellettuali più importanti della letteratura italiana della seconda metà del Novecento. All’attività letteraria ha anche unito il suo grande impegno politico, civile e culturale.
Famoso principalmente per la composizione di romanzi e racconti, si è dedicato anche al teatro, al cinema, alla musica, all’arte e al fumetto.
Cada aniversario es siempre una ocasión especial para recordar y celebrar algo importante. Este mes recordamos el centenario del nacimiento de Italo Calvino, gran narrador italiano.Calvino nació el 15 de octubre de 1923 en Santiago de las Vegas, Cuba, y murió el 19 de septiembre de 1985 en Siena, Italia.
Italo Calvino está considerado uno de los intelectuales más importantes de la literatura italiana de la segunda mitad del siglo XX. A su actividad literaria unió también un gran compromiso político, civil y cultural.
Conocido sobre todo por componer novelas y cuentos, también se ha dedicado a temas de teatro, cine, música, arte y cómic.
Every anniversary is always a special occasion to remember and celebrate something important. This month we remember the 100th anniversary of Italo Calvino’s birth, great Italian narrator. Calvino was born on October 15, 1923, in Santiago de las Vegas, Cuba, and later died on September 19, 1985, in Siena, Italy.
Italo Calvino is considered one of the most important intellectuals of Italian literature in the second half of the twentieth century. To his literary activity he also combined great political, civil and cultural commitment.
Known primarily for composing novels and short stories, he has also devoted himself to theater, film, music, art and comics.
*La privazione del sonno comporta notevoli conseguenze negative sia a livello psicologico che fisiologico.
*La mancanza di sonno riduce la lucidità mentale e le facoltà cognitive. Spesso provoca sintomi simili alla depressione.
*La carenza di sonno è associata all’obesità, all’aumento della pressione sanguigna, all’incremento dei valori degli ormoni dello stress e alla riduzione del funzionamento immunitario.
*La privación de sueño tiene importantes consecuencias negativas tanto psicológicas como fisiológicas.
*La falta de sueño reduce la lucidez mental y las facultades cognitivas. A menudo provoca síntomas similares a los de la depresión.
*La carencia de sueño está asociada a la obesidad, el aumento de la presión arterial, el incremento de los niveles de hormonas del estrés y la reducción del funcionamiento inmunitario.
*Sleep deprivation has significant negative consequences both psychologically and physiologically.
*Lack of sleep reduces mental clarity and cognitive faculties. It often causes symptoms similar to depression.
*Sleep deficiency is associated with obesity, increased blood pressure, raised values of stress hormones, and reduced immune functioning.
San Francesco d’Assisi (1182-1226) fu canonizzato il 16 luglio del 1228 ad opera di Papa Gregorio IX, due anni dopo la sua morte.
E’ stato proclamato Patrono d’Italia da Papa Pio XII nel 1939.
In Italia si festeggia la festa di San Francesco il 4 ottobre di ogni anno.
San Francesco è un personaggio famoso non solo nell’ambito della Chiesa cattolica; è
anche considerato uno degli esponenti più importanti della letteratura religiosa medievale italiana.
Il Cantico delle creatureèun componimento poetico distinto, scritto in lingua volgare da San Francesconegli anni intorno al 1224.L’operaèuna lode a Dio per tutte le cose create.
CANTICO DELLE CREATURE TESTO
Altissimu, onnipotente, bon Signore,
tue so’ le laude, la gloria e ‘honore et onne benedictione.
Ad te solo, Altissimo, se konfàno
et nullu homo ène dignu te mentovare.
Laudato sie, mi’ Signore, cum tucte le tue creature,
spetialmente messor lo frate sole,
lo qual è iorno, et allumini noi per lui.
Et ellu è bellu e radiante cum grande splendore,
de te, Altissimo, porta significatione.
Laudato si’, mi’ Signore, per sora luna e le stelle,
in celu l’ài formate clarite et pretiose et belle.
Laudato si’, mi’ Signore, per frate vento
et per aere et nubilo et sereno et onne tempo,
per lo quale a le tue creature dài sustentamento.
Laudato si’, mi’ Signore, per sor’aqua,
la quale è multo utile et humile et pretiosa et casta.
Laudato si’, mi’ Signore, per frate focu,
per lo quale ennallumini la nocte,
et ello è bello et iocundo et robustoso et forte.
Laudato si’, mi’ Signore, per sora nostra matre terra,
la quale ne sustenta et governa,
et produce diversi fructi con coloriti flori et herba.
Laudato si’, mi’ Signore, per quelli ke perdonano per lo tuo amore,
et sostengo infirmitate et tribulatione.
Beati quelli che ‘l sosterrano in pace,
ca da te, Altissimo, sirano incoronati.
Laudato si’ mi’ Signore per sora nostra morte corporale,
da la quale nullu homo vivente pò scappare:
guai a quelli che morrano ne le peccata mortali;
beati quelli che trovarà ne le tue santissime voluntati,
Le piante di pomodori appartengono alla famiglia delle Solanacee. Originariamente esse erano coltivate in Sud America. Poi in seguito all’espansione spagnola intorno al 1500, i semi sono stati trasportati in Europa e quindi in Italia. Esistono vari tipi di piante e di frutti, che si distinguono di varia forma, grandezza, colore e livello di acidità.
In cucina i pomodori vengono impiegati largamente nella preparazione di vari piatti, sia crudi che cotti, per il loro gradevolissimo gusto. La salsa di pomodori fatta con i pomodori freschi ed altri semplici ingredienti, è alla base della buona cucina italiana per condire la pasta, il riso e la pizza. Le ricette sono infinite.
La conserva viene preparata durante la stagione estiva, il tempo della raccolta dei pomodori. I pomodori scelti con cura devono essere di alta qualità senza intaccature e con il giusto grado di maturazione. Dopo aver seguito diversi procedimenti, il passato viene trasferito in barattoli di vetro per la cottura.
E’ utile aggiungere che i pomodori includono diverse proprietà benefiche per la buona salute; sono infatti ricchi di sali minerali, vitamine e antiossidanti.
Salud y Bienestar: Tomates
El tomate pertenece a la familia de las solanáceas. Originalmente se cultivaban en Sudamérica. Después, tras la expansión española hacia 1500, las semillas se transportaron a Europa y luego a Italia. Existen varios tipos de plantas y, por tanto, de frutos, que varían en forma, tamaño, color y grado de acidez.
En la cocina, los tomates se utilizan mucho en la preparación de diversos platos, tanto crudos como cocinados, debido a su sabor tan agradable. La salsa de tomate elaborada con tomates frescos y otros ingredientes sencillos es la base de la buena cocina italiana para condimentar la pasta, el arroz y la pizza. Las recetas son infinitas.
La conserva se prepara en verano, época de la cosecha de tomates. Los tomates, cuidadosamente elegidos, deben ser de gran calidad, sin manchas y con el grado de madurez adecuado. Tras seguir varios procedimientos, el puré se transfiere a tarros de cristal para su cocción.
Cabe añadir que los tomates incluyen varias propiedades beneficiosas para la salud; son ricos en minerales, vitaminas y antioxidantes.
Health and Wellness: Tomatoes
Tomato plants belong to the Solanaceae family. Originally they were cultivated in South America. Then, following Spanish expansion around 1500, the seeds were transported to Europe and to Italy. There are various types of plants and therefore fruits, which come in various shapes, sizes, colors and levels of acidity.
In the kitchen, tomatoes are used extensively in the preparation of various dishes, both raw and cooked, because of their very pleasant taste. Tomato sauce made from fresh tomatoes and other simple ingredients is the basis of good Italian cooking for seasoning pasta, rice, and pizza. The recipes are endless.
The preserve is prepared during the summer season, the time of the tomato harvest. Carefully chosen tomatoes must be of high quality with no nicks and the right degree of ripeness. After following several procedures, the puree is transferred to glass jars for cooking.
It is useful to add that tomatoes include several beneficial properties for good health; in fact, they are rich in minerals, vitamins and antioxidants.
I fichi d’India (Opuntia Ficus Indica) appartengono alla famiglia delle Cactacee. Le foglie di colore verde sono carnose e coperte di spine; sovrapposte formano un arbusto.
Le piante sono originarie del Messico, poi da lì si sono estese sia nell’America Centrale che in quella Meridionale. In Europa gli esemplari sono stati trasportati da Cristoforo Colombo e da altri navigatori intorno al 1500.
Le piante di fichi d’India si riproducono e diffondono facilmente nei paesi con clima mite. I caratteristici fiori di colore giallo o arancione spuntano in cima alle foglie. I frutti che a loro volta si sviluppano da questi ultimi hanno forma ovoidale e possono essere di colore bianco, viola, arancione o rosso. I frutti possono essere con semi o senza semi, dipende dal tipo di pianta.
In Italia i fichi d’India raggiungono la loro maturazione in estate. I frutti sono avvolti dalla buccia che costituisce la parte esterna. La buccia è ricca di spine, pertanto bisogna stare molto attenti nel raccogliere i fichi d’India. Di solito vengono raccolti a mano con il tipico “coppo” oppure con un guantone protettivo.
Prima di essere sbucciati i fichi d’India vanno tenuti nell’acqua fredda. Poi con l’aiuto di una forchetta e coltello vengono tagliate le estremità. Infine si pratica un taglietto verticale per rimuovere la buccia ed estrarre il frutto. La polpa di questi frutti è dolce, molto gustosa e ricca di vitamine. Essa viene impiegata nella preparazione di succhi, marmellate, gelatine, mostarde, gelati e liquori. Anche la buccia e le foglie vengono utilizzate in cucina per la preparazione di piatti tipici, specialmente in Messico.
Las chumberas (Opuntia Ficus Indica) pertenecen a la familia de las cactáceas. Las hojas, de color verde, son carnosas y están cubiertas de espinas; apiladas forman un arbusto.
Las plantas son originarias de México, desde donde se extendieron a Centroamérica y Sudamérica. Cristóbal Colón y otros navegantes trajeron especímenes a Europa hacia 1500.
Las plantas de higo chumbo se reproducen y propagan fácilmente en los países de clima templado. Las características flores amarillas o anaranjadas brotan en la parte superior de las hojas. Los frutos que se desarrollan a partir de ellas tienen forma ovoide y pueden ser de color blanco, morado, naranja o rojo. Según el tipo de planta, los frutos pueden tener semillas o no y ser de distintos colores.
En Italia, los higos chumbos maduran en verano. Los frutos están envueltos en la piel, que es la parte exterior. La piel está llena de espinas, por lo que hay que tener mucho cuidado al recoger los higos chumbos. Suelen recogerse a mano con el típico “coppo” o guante protector.
Antes de pelarlos, los higos chumbos se mantienen en agua fría. A continuación con la ayuda de un tenedor y un cuchillo, se cortan los extremos. Por último, se realiza un corte vertical para retirar la cáscara y extraer el fruto.
La pulpa de estas frutas es dulce, muy sabrosa y rica en vitaminas. Se utiliza en la preparación de zumos, mermeladas, jaleas, dulces, helados y licores. La cáscara y las hojas también se utilizan en la cocina para preparar platos típicos, sobre todo en México.
Prickly pears (Opuntia Ficus Indica) belong to the Cactaceae family. The green-colored leaves are fleshy and covered with thorns; stacked together they form a shrub.
The plants are native to Mexico, then from there they spread to both Central and South America. Specimens were brought to Europe by Christopher Columbus and other navigators around 1500.
In Italy, prickly pears reach maturity in summer. The fruits are wrapped in the peel, which forms the outer part. The skin is rich in thorns, so one must be very careful when picking prickly pears. They are usually picked by hand with the typical “coppo” or with a protective glove.
Before being peeled, the prickly pear figs must be kept in cold water. Then with the help of a fork and knife the ends of the prickly figs are cut off. Finally by making a vertical cut the peel is removed and the fruit is extracted.
The pulp of these fruits is sweet, very tasty and rich in vitamins. It is used in the preparation of juices, jams, jellies, sweets, ice cream and liqueurs. The peel and leaves are also used in cooking to prepare typical dishes, especially in Mexico.