Educazione: La galanteria è passata di moda?

  1. Il baciamano: gesto elegante se fatto con stile. Si usa con persone particolari.
  2. Aprire la porta: la precedenza si dà alla donna.
  3. Pagare il conto: l’uomo paga in qualsiasi posto si vada.
  4. Aspettare sotto casa e accompagnare a casa: un segno di eleganza, rispetto e protezione.
  5. A tavola: l’uomo galante versa e serve il vino e l’acqua alla donna.

  1. Besar la mano: gesto elegante si se hace con estilo. Se utiliza con personas especiales.
  2. Abrir la puerta: se da preferencia a la mujer.
  3. Pagar la cuenta: el hombre paga dondequiera que se vaya.
  4. Esperar delante de la casa y acompañar a casa: señal de elegancia, respeto y protección.
  5. En la mesa: el hombre galante vierte y sirve vino y agua a la mujer.

  1. Hand-kissing: an elegant gesture when done with style. It is used with special people.
  2. Opening the door: precedence is given to the woman.
  3. Paying the bill: the man pays wherever one goes.
  4. Waiting outside the house and accompanying home: a sign of elegance, respect and protection.
  5. At the table: the gallant man pours and serves wine and water to the woman.

Leave a comment